Anders Celsius, a győztes |
"Réaumur grófja a nevem,
s szakadjon rátok átok!
Szolgáljátok csak szüntelen
Celsiust, renegátok!"
Mócsingot majszol még Dicső
Fahrenheit egy zugolyban.
"Atyám! Az volt a szép idő,
melyet még én fokoltam."
Molnár Imre fordítása
Fizikához ajánlom, bár szegény Kelvin, Rankine, Delisle, Newton és Romer kimaradt. Átváltáshoz segítség itt és itt. A verset a Bukfencező múzsában olvastam (113-114. oldal).
(Kép innen.)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése